«Петух» канала «Украина»
Эта карикатура В. Калининского очень популярна в русскоязычной
части блогосферы // kalininskiy.livejournal.com
Показ пятисерийного документального фильма «1941»
телеканал «Украина» предварил массированной рекламной артподготовкой еще
за два месяца до премьеры 7 февраля. «Неизвестные факты Второй мировой
войны (...) позволят украинцам по-другому посмотреть на военное
противостояние СССР и Германии. Фильм на уникальных архивных документах
(...) доказательства недостоверности многих устоявшихся мнений, знакомых
каждому жителю Украины со школьной программы», — нагнетал страсти
пресс-релиз канала в начале декабря. А прямо накануне объявленного
«времени Ч», то бишь показа, появились и приторно-хвалебные рецензии,
например в еженедельнике «Зеркало недели. Украина».
Реноме автора фильма — известного режиссера-документалиста
Игоря Кобрина сомнений не вызывало: почти тридцать лет тому он мощно
ворвался в отечественный кинематограф первым самостоятельным телефильмом
«Чудеса в Гарбузянах», поставленным по одноименной повести детского
писателя Всеволода Нестайко. Имея за плечами солидный послужной
кинематографический список, маститый творец действительно имел право
спросить себя словами другого киноперсонажа: «А не пора ли замахнуться
на Вильяма нашего на Шекспира?» В нашем случае замахнуться на одно из
главных событий ХХ века. И замахнулся...
Вкупе все это не оставляло иного выбора, кроме как вечером 7
февраля (а потом и каждый следующий четверг) усесться за просмотр
объявленного откровения.
Откровение, надо признать, началось по-киношному банально.
На фоне архивных кадров 1930-х оживленного европейского города
рассказчик поведал, что, мол, вот таким же осенним днем 1939-го в одном
из женевских кафе сидел человек с портфелем и ждал журналистов, чтобы
передать им секретную речь Сталина. «Имя этого человека, пробравшегося
через несколько границ, чтобы предупредить Европу о грядущей опасности,
мы никогда не узнаем», — печалился диктор. Разве что был этот смельчак,
наверное, из Коминтерна.
Что поделать, творческая фантазия изменила маститому
режиссеру — ну не посетила его муза, хоть из «шмайсера» ее стреляй! Хотя
мог бы освежить в памяти сюжеты экранизированного им Нестайко, где
подростки ищут то клад, то таинственного незнакомца из 13-й квартиры...
Глядишь, тогда бы вместо коминтерновца с портфелем появилась бы
сексапильная коминтерновка, прячущая коварную «речь Сталина» (текст ведь
небольшой — на страничке уместится) в фильдеперсовых чулках под юбкой.
Да и вообще действие можно было перенести в какой-нибудь уютный
отельчик, где в целях конспирации (кругом же агенты НКВД) эта
коминтерновка шепчет выученный текст прямо в ухо журналисту, при этом
бурно имитируя оргазм (в документальном кино допускаются постановочные
игровые сцены с актерами)...
Осведомленному зрителю, конечно же, понятно, что битых 10
минут из 43-минутной первой серии автор силится уверить в существовании
речи Сталина, произнесенной якобы на совместном заседании политбюро ЦК
ВКП(б) и руководства Коминтерна 19 августа 1939 г. Речь эту опубликовало
французское агентство «Гавас»
29 ноября того же года как полученную ее женевским
корреспондентом из «заслуживающего доверия источника». В ней Сталин
рассуждает о выгодах войны между Германией, с одной стороны, и Францией и
Англией — с другой на полное их истощение, чем воспользуется Советский
Союз для раздувания мировой революции, которая накроет Европу.
Давно установлено, что речь — фальшивка. Доводы также
известны. Никаких стенограмм выступлений на политбюро не вели, только
протокол заседания, который оформлял секретарь Сталина Поскребышев.
Деятелей Коминтерна на эти заседания не приглашали. Дотошному анализу
подвергли и само содержание «речи» Сталина: там много фактических
ошибок. Не выдерживает критики и фразеология. К примеру, заявление «У
нас будет широкое поле деятельности для развития мировой революции»
можно приписать Троцкому, но отнюдь не его злейшему врагу — Сталину:
троцкисты всего мира уже лет 80 проклинают его за «измену мировой
революции», а именно за отказ от нее.
Стоит отметить, что этой фальшивкой еще во время войны
пользовалось пропагандистское ведомство Геббельса для обоснования защиты
Германией «европейской цивилизации» от «большевистских орд».
Ну а через 50 лет после первой публикации ею воспользовался
небезызвестный перебежчик Виктор Суворов-Резун, уже столько лет, как и
жизнь Кобрина в кинематографе, силящийся доказать, что это Сталин хотел
напасть первым, да Гитлер опередил.
Но одной «речи Сталина» маловато даже на серию, потому для
пущей убедительности автор фильма И. Кобрин далее вытягивает на свет
«Краткий русско-немецкий военный разговорник для бойца и младшего
командира», изданный в мае 1941 г. По его убеждению, год издания и
наличие в разговорнике вопросов «Как называется эта река?» и «Как
называется это селение?» неопровержимо свидетельствует о плане Сталина
напасть первым и воевать на территории несчастной Германии. Наивный
Кобрин (что поделать, штатская штафирка) ужасается, что помимо
русско-немецкого, в том же году издавались русско-венгерский,
русско-румынский, русско-финский, русско-турецкий военные разговорники.
Последний—повергнем Кобрина в сущий ужас—даже дважды: в 1940-м и 1941
гг. Получается — по логике Кобрина — Сталин пуще Германии хотел
захватить Турцию? А сами вопросы для турков чего стоят! «Где здесь
ресторан?», например. А вот из раздела «Опрос допрашиваемого»: «Вы не
хотите воевать против нас?», «Вы хотите служить в нашей армии?», «Вы
убили кого-нибудь из ваших начальников?»
«Шпрехен зи дейч, Иван Андреич?»
Большой полет для фантазии дает вопрос «Вы
турок/грек/армянин/болгарин/еврей?» Особенно последний вариант: уж не
готовил ли Сталин свой холокост, в чем его тоже активно обвиняют (надо
позвонить в Москву Алле Гербер, директору одноименного фонда, и
поделиться этим «открытием» — она страсть как их любит, а месяц назад
получила целый кавалерский крест — высшую награду Федеративной
Республики Германии).
Кстати, практически все изданные накануне войны
разговорники пригодились (те же Румыния и Венгрия были союзниками
Германии, а сотни тысяч их солдат воевали против СССР) — за исключением
русско-турецкого. Турция, декларировавшая «положительный в сторону
Германии нейтралитет», тем не менее держала на советской границе 25
дивизий и даже вела переговоры с немцами о возможности получения после
их победы части южных территорий СССР. Да вот после Сталинградской битвы
все ожидания развеялись как дым из блиндажа капитулировавшего Паулюса, и
пришлось срочным порядком дистанцироваться от Германии.
Но вернемся к русско-немецкому разговорнику. Если бы Кобрин
не поленился взять его в руки и полистать, он наверняка мог бы сделать
еще немало «открытий чудных». Например, на с. 8 фигурируют вопросы
«Понимаете ли вы по-украински?», «Говорите ли вы по-украински?». Как
объяснить их присутствие, герр Кобрин?
Моя версия — в свете учения обожаемого Кобриным
Суворова-Резуна — Сталин хотел бросить завоевывать Германию всех
украинцев от мала до велика. Иначе зачем, спрашивается, такие вопросы на
вооружение красноармейцу-казаху или даже рязанскому парню? Можно
утверждать, что тем самым в грядущей борьбе с германской военной машиной
Сталин планировал извести громадными потерями украинскую нацию под
самый корень. Ну разве не ошеломляющее открытие? Видно, как в углу
нервно пускает на самокрутки свою брошюрку «Почему Сталин нас
уничтожал?» сам Станислав Кульчицкий.
«Автора! Автора!»
В творческой биографии И. Кобрина есть и участие вторым
режиссером в создании телесериала «Последний довод королей» (1986 г.).
Это экранизация художественного романа американских авторов Флетчера
Нибела и Чарльза Бэйли «Семь дней в мае» — о том, как армейская верхушка
во главе с председателем объединенного комитета начальников штабов ВС
США генералом Скоттом в сговоре с крупными промышленниками замышляют
смещение президента Джордана Лимана, решившего пойти на заключение
масштабного договора с СССР о сокращении вооружений.
Хотя фильм и художественный, его сценарий был написан
известным международным обозревателем Центрального телевидения
Владимиром Дунаевым. Он и сам появляется в фильме по ходу действия в
качестве комментатора, поясняющего такие вопросы, как роль и интересы
военно-промышленного комплекса в американской политике, история
заговоров и покушений на американских президентов.
Дунаев был человеком сведущим: окончил факультет
международного права МГИМО и там же преподавал, много лет работал
собкором советского телевидения в США, наконец, к тому времени уже был
автором нескольких документальных фильмов о текущих международных
процессах.
Но даже помимо такого компетентного автора, у фильма был и
значащийся в титрах главный консультант — генерал-лейтенант, доктор
философских наук, профессор Дмитрий Волкогонов, на тот момент
заместитель начальника Главного политического управления Советской армии
и ВМФ (спустя несколько лет, следует заметить, когда конъюнктура
переменилась, Волкогонов, уже генерал-полковник, пойдет по стопам
лейтенанта-перебежчика Резуна: станет издавать свои небылицы о Сталине).
Поэтому очень странно, что И. Кобрин не нашел необходимым
не то что привлечь соавтора из числа квалифицированных по заявленной
теме историков, но даже на услуги консультанта поскупился. В его фильме
не появился ни один специалист с толкованием той или иной предлагаемой
зрителю версии событий, как того требует формат такого телепродукта.
Наконец, осведомленный зритель с первых же минут фильма
видит, что обещанные в пресс-релизе канала «Украина» «неизвестные факты»
и «уникальные документы» давным-давно уже с седой бородой, как и сам
Кобрин, поскольку состряпаны упомянутым Суворовым-Резуном и обглоданы
его последователями типа Марка Солонина.
Однако в повествовании о первоисточниках и
первооткрывателях ни слова. Хотя полагалось бы хоть так: «Согласно
открытию Суворова-Резуна... Как открыл нам глаза Марк Солонин...» И не
только из вежливости, но главным образом во избежание примитивнейшего
плагиата. Не удивлюсь, если тот же Суворов-Резун, за много лет изучивший
досконально в туманном Альбионе защиту правосудием авторских прав,
отсмотрев фильм Кобрина, учинит иск и ему, и каналу «Украина», и доброй
организации «Интерньюз-Украина», как следует из титров, оказавшей
содействие создателю фильма Кобрину, за что он выразил ей благодарность.
Содействие, легко можно догадаться, было финансовым. Сама
организация является частью американской сети Internews Network,
получающей до 80% финансирования от правительства США. Одна из
декларируемых целей деятельности «Интерньюз-Украина» — «создание
качественной телевизионной продукции». Ну-ну...
«Чем грандиознее ложь, тем легче ей готовы поверить» (Гитлер)
Уже во второй серии аргументы в пользу версии о сталинских
планах «вторжения в Европу», как определяет это Кобрин, мельчают до
неприличия.
В мае 1941 г. появляется постановление Верховного Совета
СССР о назначении Сталина председателем Совета народных комиссаров. Вот
она, подготовка вторжения, заламывает руки Кобрин! Тогда же в Кремле
проходит совещание с участием командующих военными округами — значит,
утверждали там планы вторжения, торжествует автор.
Наконец, беззастенчиво манипулирует знаменитым сообщением
ТАСС от 14 июня 1941 г., цитируя только его концовку: «...слухи о том,
что СССР готовится к войне с Германией, являются лживыми и
провокационными; проводимые сейчас летние сборы запасных Красной Армии и
предстоящие маневры имеют своей целью не что иное, как обучение
запасных и проверку работы железнодорожного аппарата, осуществляемые,
как известно, каждый год, ввиду чего изображать эти мероприятия Красной
Армии как враждебные Германии по меньшей мере нелепо».
Кобрин интерпретирует это как попытку советского
руководства оправдать стягивание войск к границе, что, мол, понуждает
обеспокоенного этим Гитлера в свою очередь перебрасывать туда свои
войска. До этого вымысла не дошел даже такой известный резунист, как
М.Солонин, ставящий Сталину в вину это, по его выражению,
«умиротворяющее заявление» в то время, когда немцы собрали у границы
огромную военную силу.
Просто Солонин, в отличие от неотягощенного даже малейшими
научно-исследовательскими навыками Кобрина, вынужден считаться с главной
частью этого заявления ТАСС, в котором опровергаются, как там сказано,
«слухи в английской и вообще в иностранной печати о «близости войны
между СССР и Германией», в частности, что «Германия будто бы предъявила
СССР претензии территориального и экономического характера (...)
Германия стала сосредоточивать свои войска у границ СССР с целью
нападения на СССР».
Дискуссии о том, насколько удачным шагом было это
заявление, его последствия шли всегда и, наверное, еще долго будут
продолжаться. И как всякое важное историческое событие требует
рассмотрения всех оценок и интерпретаций. В этом конкретном случае важно
знать, как его расценили в рейхе: Геббельс записал в дневнике 15 июня
1941 г.: «Опровержение ТАСС оказалось более сильным, чем можно было
предположить по первым сообщениям. Очевидно, Сталин хочет с помощью
подчеркнуто дружественного тона и утверждений, что ничего не происходит,
снять с себя все возможные поводы для обвинений в развязывании войны».
А немцам ох как нужны были такие поводы для обвинений. Так,
для оправдания нападения на Польшу 1 сентября 1939 г. они организовали
три вылазки якобы польских солдат на немецкие объекты, в частности, на
радиостанцию в Гляйвице, откуда в эфир пошло антигерманское воззвание на
польском языке. Гитлер, немедленно прибыв в рейхстаг, заявил о 14
вооруженных столкновениях по вине поляков. В свою очередь министр
иностранных дел рейха фон Риббентроп лгал послу Франции, связанной с
Польшей военным договором, что польская армия перешла границу в трех
местах.
Показательно и поведение немецкого посла Шуленбурга,
объявившего 22 июня 1941 г. в 5 ч. 30 мин. утра советскому наркому
Молотову о начале войны (цитируем известный и главное — подлинный
документ из советского архива): «Шуленбург, явившийся на прием в
сопровождении советника Хильгера, сказал, что он с самым глубоким
сожалением должен заявить, что еще вчера вечером, будучи на приеме у
наркома т. Молотова, он ничего не знал (то есть за несколько часов до
нападения германский посол не выказывал советской стороне никаких
претензий своего правительства. — И. С.). Сегодня ночью, говорит
он, было получено несколько телеграмм из Берлина. Германское
правительство поручило ему передать советскому правительству следующую
ноту: «Ввиду нетерпимой далее угрозы, создавшейся для германской
восточной границы вследствие массированной концентрации и подготовки
всех вооруженных сил Красной Армии, Германское правительство считает
себя вынужденным немедленно принять военные контрмеры».
Как видим, претензии у немцев были те же, что сегодня у
Резуна и примкнувшего к нему Кобрина. Можно только догадываться, как бы
обрадовались Геббельс с Риббентропом, окажись Резун с Кобриным тогда у
них под рукой, услужливо предложив в качестве доказательства «нетерпимой
угрозы» русско-немецкий военный разговорник!
Подсчитали — прослезились?
«Первую серию фильма «1941» посмотрели более 3 млн. человек
старше 18 лет», возрадовался телеканал «Украина» пресс-релизом от 8
февраля. Оно и понятно, рейтинги сулят большие деньги от рекламодателей,
жаждущих разместить свою рекламу именно под продукт, которому
благоволит массовая аудитория. Как тут не вспомнить еще один фильм из
творческого багажа Кобрина с красноречивым названием «О счастье поет
Украина» (1987 г.)
Но что интересно, после, казалось бы, такого грандиозного
успеха канал переставил уже 3-ю серию с «праймового» времени 22.00 аж на
полночь на 22 февраля. Загадка похлеще подлинников секретных протоколов
Молотова—Риббентропа... Неужели «Украина» опомнилась и осознала, что
фильмом Кобрина не запела, а «дала петуха», да еще и тухлого?
В 2011 г. социологическая служба Центра Разумкова сообщила,
что более двух третей граждан Украины (70,0%) считают День Победы
великим праздником (против 23%, которые полагают, что это рядовой день).
66,2% считают войну против фашизма Великой Отечественной, в то время
как 28,6% склонны называть ее Второй мировой. Опрос, проведенный годом
ранее — в 2010 г., выявил, что тогда считавших 9 мая Днем Победы было
почти на 5% больше.
Опроса в 2012 г. Центр Разумкова не проводил. Можно
предположить, что цифра уменьшилась еще на несколько процентов. Причин
тому несколько. Прежде всего демографические, уход из жизни людей
старшего поколения. А также «промывание мозгов» молодому поколению и не
имеющим достаточных знаний вот такой примитивной телепродукцией, как
сериал «1941». Стоит, наверное, возложить ответственность и на школьное
образование, программы и учебники, по которым учат сейчас.
В этом плане чрезвычайно интересным для раздумий
представляется коллективная монография «Расскажу вам о войне...» Вторая
мировая и Великая Отечественная войны в учебниках и сознании школьников
славянских стран» (ответственный редактор доктор исторических наук
профессор Т. С. Гузенкова). Группа историков проанализировала не только
содержание учебников ряда стран, но и сочинения школьников на тему
войны. Результаты по Украине и России весьма огорчают...
(Продолжение следует) Игорь СЛИСАРЕНКО
Источник:
|